le riolu a écrit :Phraid a écrit :Riolu a écrit :Pourtant je coice lorsque je vois une faute.
Bah oui ! Là, ça coice dur. :prr: :mrgreen:
Come quoi il faut vraiment se relire jusqu'au bout .
Le braile, le morse et le sms en sont.
n'a t'on pas francisé New York, Istambul, Berlin, Bonn etc ...
Tiens, au fait, j'ai quelques problèmes avec des mots anglais que vous citez en lutherie. Je n'en ai pas la traduction immédiate.
Braille n'était pas une brêle (d'ailleurs c'est le centenaire cette année)
Tu as fait une faute tout à fait parlante : comme Istanbul n'a pas été francisé, il n'y a pas de m avant le b^^
Je crois qu'il y a une section avec tous les mots ou presque dans la FAQ...
Sinon, je trouve ton avis juste mais je pense comme certains que la langue change seule, lentement, il n'y a qu'à prendre un livre d'à peine deux siècles pour s'en rendre compte. Les intégristes seraient les premiers surpris (d'ailleurs, il y avait une sacré logique : "vous allé" et non "vous allez" (autant réformer le z finalement non?)
Bref, une langue c'est vivant, c'est ça qui est chouette, et tout avance lentement. Il n'y a qu'à voir l'utilisation de "nominé" qui pose encore problème à certains (dont moi^^) à la place de "nommé". Et comme meilleure preuve, j'ai cet imbécile de Dormesson (ou un quelconque autre abruti de l'académie) hurlant à la sauvegarde de la langue française, de celle qui est BIEN parlée en utilisant des "et puis" ou je ne sais quelle faute de syntaxe. C'est pas très français.
Pour finir, je fais confiance au poète pour faire avancer la langue, et je relis Walt Whitman qui fut le premier à écrire "Nite".
Et oui, m'enfin (comme dirait Gaston) , de là à écouter les poètes maintenant...