Telecaster made in home
Telecaster made in home
Me llamo Benjamin, soy de Argentina y ante todo no se Frances :( , pero puedo escribir en ingles si lo desean. He hecho una guitarra similar a una Telecaster y quisiera postearla aqui, pero por el tema del idioma talvez sería un inconveniente para ustedes.
Espero que algun Moderador pueda responderme y decirme si puedo postear. (Y el idioma que sería conveniente utilizar).
Muchas gracias
My name is Benjamin, I'm from Argentina and I don´t speak French :( , but as you see I can write in spanish or english. The fact is that I've made some kind of Telecaster and I would like to post it here, but maybe it could be a trouble for you because of the language.
I hope some Moderator could answer and tell me if I can post. (and the language I should use)
Thanks a lot.
Espero que algun Moderador pueda responderme y decirme si puedo postear. (Y el idioma que sería conveniente utilizar).
Muchas gracias
My name is Benjamin, I'm from Argentina and I don´t speak French :( , but as you see I can write in spanish or english. The fact is that I've made some kind of Telecaster and I would like to post it here, but maybe it could be a trouble for you because of the language.
I hope some Moderator could answer and tell me if I can post. (and the language I should use)
Thanks a lot.
- aymaleo
- Modo à la retraite
- Messages : 12067
- Enregistré le : mer. 23 nov. 2005 16:17
- Nombre de guitares fabriquées : 12
- Localisation : Le Mans
Re: Telecaster made in home
Je sais pas pour les autre, mais que ce soit en anglais ou en espagnol , ça me va, je les parles sous la torture tout les deux, mais j'arrive a comprendre ce que tu écris. Par contre je ne suis pas modérateur :mrgreen: Pero yo no soy moderador
Jean-Yves
"Si tu es différent de moi, loin de me léser, tu m'enrichis" Antoine de Saint Exupéry
"Si tu es différent de moi, loin de me léser, tu m'enrichis" Antoine de Saint Exupéry
Re: Telecaster made in home
merci, je vais attendre la réponse d'un modérateur (google translator, puis-je utiliser pour traduire le message :D :D :D )
- borntoswim
- Membre Hyperactif
- Messages : 57
- Enregistré le : mer. 4 mars 2009 02:25
- Nombre de guitares fabriquées : 0
- Localisation : brest
Re: Telecaster made in home
si ça peu aider :
"je m'appelle Benjamin et je suis d'argentine et je ne parle pas français :( mais je peux écrire en anglais si vous me le dites.je fabrique une guitare similaire a une telcaster et je voudrais la poster ici, mais pour le type de mangue utilisé ça pourrais être un inconvenient pour vous..j'éspère qu'un des modérateur pourra me répondre et me dire si je peux poster.(et la langue que je devrait utiliser)
merci beaucoup"
voilou :mrgreen:
"je m'appelle Benjamin et je suis d'argentine et je ne parle pas français :( mais je peux écrire en anglais si vous me le dites.je fabrique une guitare similaire a une telcaster et je voudrais la poster ici, mais pour le type de mangue utilisé ça pourrais être un inconvenient pour vous..j'éspère qu'un des modérateur pourra me répondre et me dire si je peux poster.(et la langue que je devrait utiliser)
merci beaucoup"
voilou :mrgreen:
"mieux vaut avoir parkinson que eizhemer parce que je préfère renverser un peu de ma bière que d'oublier de la boire!^^"
-->merci les connaissances du jeudi soir
-->merci les connaissances du jeudi soir

Re: Telecaster made in home
claro que si!penja69 a écrit :merci, je vais attendre la réponse d'un modérateur (google translator, puis-je utiliser pour traduire le message :D :D :D )
of course!
- borntoswim
- Membre Hyperactif
- Messages : 57
- Enregistré le : mer. 4 mars 2009 02:25
- Nombre de guitares fabriquées : 0
- Localisation : brest
Re: Telecaster made in home
"type de mangue" lol dsl
"type de langue c'est mieux :mrgreen:

"mieux vaut avoir parkinson que eizhemer parce que je préfère renverser un peu de ma bière que d'oublier de la boire!^^"
-->merci les connaissances du jeudi soir
-->merci les connaissances du jeudi soir

Re: Telecaster made in home
Commencez avec le message, le traducteur utilisé
J'espère que vous comprenez ce que j'écris
Spécifications:
-Diapason - Largo de escala - Scale Length: 25.5"
-Rayon 20" (Près de niveau - Casi plano - Almost flat)
-Corps en Paraiso
-Manche Ibirá-peré
-Touche Quebracho Colorado, bois lourd: densité 1200 kg/m3
-22 frets medium jumbo
-Accastillage chrome - Hardware Chrome (Made in Korea)
-Micros 2 Humbucker Queen (Made in Korea)
-Sélecteur 3 positions
-1 volume et une tonalité.
Corps - Cuerpo - Body

L'organe de coupe - Cortando el cuerpo - Sawing the body


Manche - Mastil - Neck


Placer les touchettes - Colocando los trastes - Putting the frets

Corps-Manche - Cuerpo-Mastil - Body-Neck

Routing:

Première assemblée - Primera vez armada - First assembly

Rondelles en aluminium sur le tour


Boutons en bois (fabriqués sur le tour)

Construction de porta jack




Portajack installé


Ensamble

L'huile de lin - Terminada con Aceite de Lino - Finish with Lineseed Oil


Le fini de la guitare - La guitarra terminada - The guitar finished






Eso es todo, espero les agrade y espero que entiendan lo que escribí :D :D
That's all I hope you like it and I hope you understand what I've wrote :D :D
C'est tout, J'espère que vous apprécierez, J'espère qu'ils comprennent ce que j'ai écrit :D :D
Merci beaucoup
J'espère que vous comprenez ce que j'écris
Spécifications:
-Diapason - Largo de escala - Scale Length: 25.5"
-Rayon 20" (Près de niveau - Casi plano - Almost flat)
-Corps en Paraiso
-Manche Ibirá-peré
-Touche Quebracho Colorado, bois lourd: densité 1200 kg/m3
-22 frets medium jumbo
-Accastillage chrome - Hardware Chrome (Made in Korea)
-Micros 2 Humbucker Queen (Made in Korea)
-Sélecteur 3 positions
-1 volume et une tonalité.
Corps - Cuerpo - Body

L'organe de coupe - Cortando el cuerpo - Sawing the body


Manche - Mastil - Neck


Placer les touchettes - Colocando los trastes - Putting the frets

Corps-Manche - Cuerpo-Mastil - Body-Neck

Routing:

Première assemblée - Primera vez armada - First assembly

Rondelles en aluminium sur le tour


Boutons en bois (fabriqués sur le tour)

Construction de porta jack




Portajack installé


Ensamble

L'huile de lin - Terminada con Aceite de Lino - Finish with Lineseed Oil


Le fini de la guitare - La guitarra terminada - The guitar finished






Eso es todo, espero les agrade y espero que entiendan lo que escribí :D :D
That's all I hope you like it and I hope you understand what I've wrote :D :D
C'est tout, J'espère que vous apprécierez, J'espère qu'ils comprennent ce que j'ai écrit :D :D
Merci beaucoup
Modifié en dernier par penja69 le mar. 10 mars 2009 15:48, modifié 1 fois.
- Galadan
- Modo à la retraite
- Messages : 11966
- Enregistré le : sam. 18 sept. 2004 17:53
- Localisation : Belfort, banlieue nord ôssi...
- Contact :
Re: Telecaster made in home
Hello and welcome on our forum, South América's guy!
You can use a translator but the result is often very approximate...
The simplest for everybody is that you use English language, I think.
You are soon going to receive the message of our "commando" group of welcome, the BRAB, in english I hope... Read it with attention, It will be useful for you to surf on our forum.
Welcome again!
Heu les mecs violets, je crois qu'on nous avait fait une traduction anglaise du message BRAB, non?
Ça pourrait se retrouver pour envoyer ça à penja69?
You can use a translator but the result is often very approximate...
The simplest for everybody is that you use English language, I think.
You are soon going to receive the message of our "commando" group of welcome, the BRAB, in english I hope... Read it with attention, It will be useful for you to surf on our forum.
Welcome again!
Heu les mecs violets, je crois qu'on nous avait fait une traduction anglaise du message BRAB, non?
Ça pourrait se retrouver pour envoyer ça à penja69?

"When you have to shoot, shoot. Don't talk."
"Dans la vie, il ne faut compter que sur soi-même, et encore, pas beaucoup." Alphonse ALLAIS
- Pedro
- Gloire à l'ancien Grand Admin
- Messages : 16401
- Enregistré le : dim. 3 oct. 2004 01:19
- Nombre de guitares fabriquées : 0
Re: Telecaster made in home
Welcom on board, pal !
C'est rigolo phonétiquement, en anglais ça : "purple people". J'aime.Galadan a écrit : Heu les mecs violets
- aymaleo
- Modo à la retraite
- Messages : 12067
- Enregistré le : mer. 23 nov. 2005 16:17
- Nombre de guitares fabriquées : 12
- Localisation : Le Mans
Re: Telecaster made in home
Je cherche, mais je n'en trouve plus trace.Galadan a écrit :Hello and welcome on our forum, South América's guy!
You can use a translator but the result is often very approximate...
The simplest for everybody is that you use English language, I think.
You are soon going to receive the message of our "commando" group of welcome, the BRAB, in english I hope... Read it with attention, It will be useful for you to surf on our forum.
Welcome again!
Heu les mecs violets, je crois qu'on nous avait fait une traduction anglaise du message BRAB, non?
Ça pourrait se retrouver pour envoyer ça à penja69?
Jean-Yves
"Si tu es différent de moi, loin de me léser, tu m'enrichis" Antoine de Saint Exupéry
"Si tu es différent de moi, loin de me léser, tu m'enrichis" Antoine de Saint Exupéry
Re: Telecaster made in home
Thanks a lot to everyone, I have edited the post to be in 3 languages (I hope so
)

Re: Telecaster made in home
Don't worry about the message, send it in french and I'll try to translate.
Thanks
Thanks
- aymaleo
- Modo à la retraite
- Messages : 12067
- Enregistré le : mer. 23 nov. 2005 16:17
- Nombre de guitares fabriquées : 12
- Localisation : Le Mans
Re: Telecaster made in home
C'est fait, il ne te reste qu'a lire en français. Si tu reste avec nous tu va vite apprendre la langue :mrgreen:
Jean-Yves
"Si tu es différent de moi, loin de me léser, tu m'enrichis" Antoine de Saint Exupéry
"Si tu es différent de moi, loin de me léser, tu m'enrichis" Antoine de Saint Exupéry
- Galadan
- Modo à la retraite
- Messages : 11966
- Enregistré le : sam. 18 sept. 2004 17:53
- Localisation : Belfort, banlieue nord ôssi...
- Contact :
Re: Telecaster made in home
Et le vocabulaire luthesque!
Et l'argo!
Et le Raoul!
(joke inside)
Et l'argo!
Et le Raoul!


"When you have to shoot, shoot. Don't talk."
"Dans la vie, il ne faut compter que sur soi-même, et encore, pas beaucoup." Alphonse ALLAIS
- borntoswim
- Membre Hyperactif
- Messages : 57
- Enregistré le : mer. 4 mars 2009 02:25
- Nombre de guitares fabriquées : 0
- Localisation : brest
Re: Telecaster made in home
pouaa me gusta mucho ^^ (especialemente los potenciómetros de madera!) :app:
"mieux vaut avoir parkinson que eizhemer parce que je préfère renverser un peu de ma bière que d'oublier de la boire!^^"
-->merci les connaissances du jeudi soir
-->merci les connaissances du jeudi soir

Re: Telecaster made in home
Moi j'aime bien la traduction de "fret" : touchette Astiquer mes touchettes, ça pète plus que polir ses frettes :mrgreen:
And congrats for this gorgeous instrument! :app: Any chance you might post a few sound samples? :linux:
And congrats for this gorgeous instrument! :app: Any chance you might post a few sound samples? :linux:
- Dos
- Mais tais-toi !!!
- Messages : 3619
- Enregistré le : dim. 21 mai 2006 20:28
- Nombre de guitares fabriquées : 0
- Facebook : http://www.facebook.com/ViDos
- Localisation : Namur (Belgique)
- Contact :
Re: Telecaster made in home
:mrgreen:
Welcome on board dude ;)
Your telecaster is very nice, specificly the wooden pots ;)
Clair !!! Je vais de ce pas frotter et FROTTER mes touchettesCoriolan92 a écrit :Moi j'aime bien la traduction de "fret" : touchette Astiquer mes touchettes, ça pète plus que polir ses frettes :mrgreen:
And congrats for this gorgeous instrument! :app: Any chance you might post a few sound samples? :linux:

Welcome on board dude ;)
Your telecaster is very nice, specificly the wooden pots ;)
Re: Telecaster made in home
I did not understand it very well but I think that FRET is bad transalted, right? It means another thingCoriolan92 a écrit :Moi j'aime bien la traduction de "fret" : touchette Astiquer mes touchettes, ça pète plus que polir ses frettes :mrgreen:
And congrats for this gorgeous instrument! :app: Any chance you might post a few sound samples? :linux:

Maybe tomorrow I could rec some noises (not sounds :D :D ) because je suis un nouveau with the guitar.... but anyway I'll try.
Re: Telecaster made in home
You french is improving at a fast pace!
Google translated "frets" to "touchettes" . In french we use "barrettes" and "frettes". Touchette is derived from "toucher" (to touch), and is used in car racing to describe a generally light contact between two cars.
Google translated "frets" to "touchettes" . In french we use "barrettes" and "frettes". Touchette is derived from "toucher" (to touch), and is used in car racing to describe a generally light contact between two cars.
- Dos
- Mais tais-toi !!!
- Messages : 3619
- Enregistré le : dim. 21 mai 2006 20:28
- Nombre de guitares fabriquées : 0
- Facebook : http://www.facebook.com/ViDos
- Localisation : Namur (Belgique)
- Contact :
Re: Telecaster made in home
:mrgreen:
It just sound poetic ;)
In fact, in french we say fret as we say in english ;) but "touchette" doesn't means anything inconvenant in frenchpenja69 a écrit :I did not understand it very well but I think that FRET is bad transalted, right? It means another thingCoriolan92 a écrit :Moi j'aime bien la traduction de "fret" : touchette Astiquer mes touchettes, ça pète plus que polir ses frettes :mrgreen:
And congrats for this gorgeous instrument! :app: Any chance you might post a few sound samples? :linux:![]()
Maybe tomorrow I could rec some noises (not sounds :D :D ) because je suis un nouveau with the guitar.... but anyway I'll try.
